3 nejkrásnější hlasy Francie (nebo skoro…)

Nejspíš vás nepřekvapí, že i ve Francii mají nejrůznější talentové soutěže. Jednou z nich je pěvecká soutěž The Voice: La plus belle voix (The Voice: Nejkrásnější hlas). Vznikla podle originální holandské soutěže The Voice of Holland (Hlas Holandska). Stejnou soutěž jsme měli i u nás. Možná si vzpomenete na soutěž Hlas Česko Slovenska. Já tyhle soutěže u nás nikdy moc nesledovala. Vůbec nemám přehled kdo, kdy a co vyhrál. Ale ta francouzská mě zaujala. Hlavně proto, že z ní vzešli moji tři oblíbení zpěváci. Jestlipak je znáte?

Ze třetí řady soutěže, která se odehrávala v roce 2014, se „zrodili“ hned dva.

Kendji Girac

Vlastním jménem se jmenuje Kendji Maillé. Kořeny má španělské, pochází z romské rodiny z Katalánska, ale narodil se ve Francii v Dordogne. Letní měsíce dětství a dospívání trávil s rodinou na cestách s karavanem.

V 16 letech nechal školy a začal pracovat v otcově firmě jako prořezávač stromů. Zároveň se ale věnoval své vášni – hudbě. V roce 2013 dal jeho strýc na YouTube video s Kendjiho písní. Píseň se stala na internetu hitem, a díky tomu si ho všimli producenti soutěže The Voice. A pak už to jelo.

Kendji soutěž vyhrál, a dal tak o sobě vědět širokému publiku. Jeho písně jsou plné jižanských rytmů, inspirované stylem Flamenco.  Určitě vás roztančí!!! 🙂

Podívejte se třeba na píseň „Color Gitano“. Je to první single z alba Kendji, které vydal po svém vítězství v soutěži. Oslavuje tam své španělské (cikánské) kořeny, „cikánský“ způsob života, ale rozumějte tím život v Katalánsku, odkud pochází jeho rodina. Zpívá o lásce ke své kultuře. Trochu zpívá i španělsky.

Celý text i s překladem najdete tady>>>

Amir

Spolu s Kendjim se stejné řady soutěže účastnil i Amir. Izraelsko-francouzský zpěvák, skladatel i autor textů, celým jménem Laurent Amir Khlifa Khedider Haddad. Používá však jen jméno Amir Haddad.

Narodil se v Paříži. Jeho otec je z Tunisu a matka z Maroka. Když mu bylo osm, přestěhovali se do Izraele.

Hudbě se věnoval od dětství. V Izraeli o sobě dal vědět už v roce 2006, kdy se účastnil tamní talentové soutěže. Souběžně se svou vzrůstající hudební kariérou studoval na univerzitě v Jeruzalémě a studium řádně dokončil. Je zubař. Zajímavým faktem je, že údajně slyší jen na jedno ucho.

Svoje první album vydal v roce 2011, ale až soutěž ho opravdu proslavila. Umístil se na třetím místě.  V roce 2016 reprezentoval Francii na soutěži Eurovision, kde skončil na 6. místě. Tehdy zpíval francouzsko-anglickou písničku „J’ai cherché“.  Ale moje nejoblíbenější píseň od něj je „On dirait“. Podívejte se na ni. Opěvuje tam svého anděla…

Celý text i s překladem najdete tady>>>

O dva roky později, v roce 2016, se díky páté řadě soutěže objevil další zpěvák.

Claudio Capéo

Vlastním jménem se jmenuje Claudio Ruccolo. Jeho jméno napovídá, že má kořeny v Itálii. Ale přesto mi připadá tak typicky francouzský… Hraje totiž na akordeon.

Akordeonu se věnoval už od dětství. Účastnil se různých soutěží a ty také často vyhrával. Když dospíval, věnoval se třeba metalové hudbě nebo i africkému jazzu. Zpívat začal až později.

Povoláním je umělecký truhlář a řemeslu se i nějakou dobu věnoval. V akci ho můžete vidět v jeho klipu k písni Ça va ça va. Hudbě se věnuje celý život. V roce 2008 s jedním kamarádem založil kapelu Claudio Capéo. Vydali dvě alba.

Opravdu známým se ale stal právě až díky účasti v páté řadě soutěže, která běžela na začátku roku 2016. Claudio odložil svůj akordeon, protože chtěl získat profesionální názor na svůj hlas. V porotě tam tehdy kromě jiných zasedl i zpěvák Garou (o tom někdy příště).

Claudio sice nevyhrál, ale v srpnu 2016 vydal své už třetí album, a to se dostalo na první příčky prodeje.

Podívejte se třeba na píseň Un Homme Debout. Je to první singl z alba Claudio Capéo. Klip se natáčel na náměstí Place Bellecourt v Lyonu. Píseň je hraná v rytmu „musette“, což je tradiční hudba typická pro akordeony. Melodie má spíš veselejší nádech na rozdíl od textu, který je o těžkostech života na ulici. Claudio má k té písni blízko, připomíná mu jeho začátky, kdy se také protloukal, jak se dalo.

Celý text i s překladem najdete tady>>>

Zdroje a více informací:

https://fr.wikipedia.org/wiki/Kendji_Girac

https://fr.wikipedia.org/wiki/Amir_Haddad

https://fr.wikipedia.org/wiki/Claudio_Capéo

Pokud vás francouzské písně zajímají, mrkněte třeba na píseň od ZAZ Éblouie par la nuit >>>

Zdeňka Fromková
Nadšená překladatelka a lektorka francouzštiny, která francouzštinu miluje a moc ráda šíří své nadšení dál. Jejím posláním je ukazovat a usnadňovat cestu všem, kteří chtějí tento krásný jazyk dostat (znovu) pod kůži. Autorka kurzu pro všechny, kteří si přejí vrátit francouzštinu do svého života. Více o kurzu si přečtěte zde>>
Komentáře

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře. Zásady zpracování osobních údajů